Excellent vocabulary, grammar and punctuation are just some of the skills required of a scopist/editor. BIVR-accredited scopists have demonstrated the requisite level of understanding of these skills, as well as an ability to understand technology and use bespoke software, and, importantly, being able to work under pressure and as part of a team.
The terms “scopist” and “editor” are commonly used terms to describe someone who works alongside the stenographer, and they play an integral role in finalising the transcript, whether for same-day or delayed delivery. According to Scope School, an internet scoping school run by Linda Evenson: “Scoping is what the court reporting industry calls editing. If a court reporter is the writer, a scopist is the editor.”

Laura Harrison
Subscriber, BIVR Member
About
I am a qualified, reliable Speech to Text Reporter/Palantypist with 35 years' freelance experience, providing a combination of remote, real-time and on-site communication.
I come from a court reporting/legal background, to a myriad of subject areas for different organisations, groups and individuals world-wide.
Services offered include: Legal, political, medical, regulatory health.
Specialised fields: Equalities, academia and Q and A discussion panels.
I am also a member of and am NRCPD Registered.
- Member
- Court, Disciplinary Hearings/Regulatory Health, NRCPD Registered, Parliament, Realtime, Verbatim STTR/Captioning - Remote, Verbatim STTR/Captioning - On-site
- UK, EU, Worldwide