Excellent vocabulary, grammar and punctuation are just some of the skills required of a scopist/editor. BIVR-accredited scopists have demonstrated the requisite level of understanding of these skills, as well as an ability to understand technology and use bespoke software, and, importantly, being able to work under pressure and as part of a team.

The terms “scopist” and “editor” are commonly used terms to describe someone who works alongside the stenographer, and they play an integral role in finalising the transcript, whether for same-day or delayed delivery. According to Scope School, an internet scoping school run by Linda Evenson: “Scoping is what the court reporting industry calls editing. If a court reporter is the writer, a scopist is the editor.”

  • Alison Stockwell

  • Contact Info

  • 07949396298
  • alisonstockwell17@gmail.com
  • About Our Member

  • I am a stenographer based in Cornwall with 30 years experience. I worked in the courts in London as a court reporter from 1988-1994. Fom 1994 I worked for the BBC as a broadcast stenographer, with an accuracy of 99%. I have worked for the majority of UK television channels. I now work remotely as a speech-to-text stenographer.

  • Member
  • Broadcast Captioning, NRCPD Registered, Realtime, Verbatim STTR/Captioning - Remote, Verbatim STTR/Captioning - On-site
  • UK, EU, Worldwide