Verbatim court reporters (CRs) cover a myriad of assignments in any setting where a transcript of the spoken word is required. Our accredited CR members work in areas ranging from American depositions, arbitrations, public inquiries, and regulatory health hearings.

Many of our CRs also write realtime, which is when the spoken word appears as text on a device instantaneously. It is important to remember the purpose for which realtime transcription is used. In a hearing/tribunal setting, it enables the viewer:

  • to see and/or mark immediately what was said;
  • to search back simultaneously to cross-check against previous testimony (whether given on the same day or previously); and
  • probably most importantly, to have instantly a full note of what was said and the context in which it was said, rather than the perhaps scanty notes made by others in the room.
  • Alice Stewart

  • Contact Info

  • About Our Member

  • I am a London-based, freelance BIVR-accredited Scopist/Editor and can offer a range of services within this remit, either in person or remotely.
    Having begun training/working in September 2019 with Diana Burden Ltd, I passed the BIVR-Accredited Scopist exam in September 2020.
    Most of the work I have done to date has been in international arbitration with Realtime transcripts, operating in Eclipse (v9) and delivering overnight transcripts with the use of Connection Magic. I am proficient in this software and have my own licence and equipment.
    As a result of the international nature of these hearings, I have experience with a number of different accents and understanding industry-specific terminology.
    My scoping work is balanced with work as screenwriter and author, both of which lend themselves to excellent typing skills, a high command of the English language and familiarity with Word and other word processing related software. I also have a degree in English Literature and Education Studies.

  • Member
  • Scopist (Editor)
  • UK