Excellent vocabulary, grammar and punctuation are just some of the skills required of a scopist/editor. BIVR-accredited scopists have demonstrated the requisite level of understanding of these skills, as well as an ability to understand technology and use bespoke software, and, importantly, being able to work under pressure and as part of a team.

The terms “scopist” and “editor” are commonly used terms to describe someone who works alongside the stenographer, and they play an integral role in finalising the transcript, whether for same-day or delayed delivery. According to Scope School, an internet scoping school run by Linda Evenson: “Scoping is what the court reporting industry calls editing. If a court reporter is the writer, a scopist is the editor.”

  • Andrew Howell

  • Contact Info

  • 07836 263 188
  • andrew@captioning.scot
  • https://captioning.scot
  • About Our Member

  • A verbatim court reporter at the Old Bailey I have also covered a wide range of verbatim reporting disciplines for many years. I have also been a BBC news captioner. I gained my Qualified Realtime Reporter (QRR3) in September 2016. I am also a Registered Professional Reporter (RPR) with the American National Court Reporters Association (NCRA).
    Recipient of the Betty Willett Award 2020/21.

  • Member
  • American Depositions, Broadcast Captioning, Court, NCRA Certified, Qualified Realtime Reporter - QRR, Realtime, Verbatim STTR/Captioning - On-site
  • UK, EU, Worldwide