Excellent vocabulary, grammar and punctuation are just some of the skills required of a scopist/editor. BIVR-accredited scopists have demonstrated the requisite level of understanding of these skills, as well as an ability to understand technology and use bespoke software, and, importantly, being able to work under pressure and as part of a team.

The terms “scopist” and “editor” are commonly used terms to describe someone who works alongside the stenographer, and they play an integral role in finalising the transcript, whether for same-day or delayed delivery. According to Scope School, an internet scoping school run by Linda Evenson: “Scoping is what the court reporting industry calls editing. If a court reporter is the writer, a scopist is the editor.”

  • Sheryll Holley

  • Contact Info

  • 07931 613717
  • info@livecaptioninguk.com
  • About Our Member

  • I’m happy to undertake live captioning remotely to zoom, YouTube or other platforms as well as working onsite anywhere in the world. I have many years' experience and would love to support you in any way I can.

    Please contact me to make a booking or even if you just need to chat through captioning requirements.

  • Member
  • Broadcast Captioning, NRCPD Registered, Qualified Realtime Reporter - QRR, Verbatim STTR/Captioning - Remote, Verbatim STTR/Captioning - On-site
  • UK, EU
  • Mid Glamorgan